A Translation from french into English of the Document 'Communication en Conseil des Ministres Relative a L'Execution du Budget a la Fin Juin 2010'

dc.contributor.advisorKuto, E.K.
dc.contributor.authorBaffour-Amuah, A.A.
dc.date.accessioned2014-08-07T14:21:46Z
dc.date.accessioned2017-10-13T22:24:06Z
dc.date.available2014-08-07T14:21:46Z
dc.date.available2017-10-13T22:24:06Z
dc.date.issued2012-12
dc.descriptionThesis (MA) - University of Ghana, 2012
dc.description.abstractTranslation is a form of communication which requires the transfer of information across languages. Its main purpose is none other than to establish equivalence between the source language and the target language. The objective of the dissertation is to bring to light some of the challenges a translator might face in the course of the translation activity and to foster an appreciation of the procedures which can help any translator to accurately render any source language text into a another target language. The dissertation is made up of an introduction, followed by four chapters, a conclusion, a bibliography and glossary. The introduction is a report on a three month internship undertaken at the end of the MA translation program. Emphasis is given to the working environment, responsibilities, challenges and experience acquired. In chapter one, which is titled „what is translation?’ the notion of equivalence, its nature and types, based on theorists‟ perspectives on the subject is discussed. It also examines the procedures used in resolving translation challenges and difficulties. The second chapter is a presentation of the original text in French. Chapter three presents the translated version of the original text in English. The final chapter is an analysis of the problems faced in the course of translating the original text and the translation procedures used to resolve these problems. This is followed by a conclusion of the dissertation.en_US
dc.format.extentxv, 88p.
dc.identifier.urihttp://197.255.68.203/handle/123456789/5494
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniversity of Ghanaen_US
dc.rights.holderUniversity of Ghana
dc.titleA Translation from french into English of the Document 'Communication en Conseil des Ministres Relative a L'Execution du Budget a la Fin Juin 2010'en_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Akosua Afriyie Baffour-Awuah_Translation from french into English of the Document 'Communication en Conseil des Ministres Relative a L'Execution du Budget a la Fin Juin 2010_2012.pdf
Size:
1.67 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 2 of 2
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.82 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
0 B
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: