The Law as Our Disciplinarian: A Critical Study of Galatians 3:24 In The Dangme Translations of the Bible

Loading...
Thumbnail Image

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Ghana Journal of Religion and Theology (GJRT)

Abstract

Galatians 3:24 has to do with the function of the law before Christ came. The understanding of the word paidag6gos and the phrase eis Christon are crucial to the translation, exegesis and interpretation of the verse. The way the verse has been rendered in the Dangme translations of the Bible does not bring out the full meaning of the law as our paidag6gos - "disciplinarian," " guardian," "custodian," "trainer" - before Christ came. This may promote antinomian ism among Dangme Bible readers. It is being argued that the verse should be re-translated in the Dangme to bring out its full meaning.

Description

Article

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By