Official Journal Of the Economic Community of West Africa States (ECOWAS) Vol.31 (Supplement) English Edition July 1996 PROTOCOL ON CONDITIONS GOVERNING THE APPLICATION OF THE COMMUNITY LEVY CONTENT DEFINITIONS ! II. TAX BASE, ASSESSMENT AND COLLECTION III. DECLARATION AND ALLOCATION OF RETURNS IV. SURPLUSES AND DEFICITS V. ADMINISTRATION OF THE COMMUNITY LEW VI. TRANSITIONAL PROVISIONS VII. FINAL PROVISIONS PAGE 1 i 1 2 3 4 4 A * IMS Office MMM * Hw f COWAI Vol, 31 A/P1/7/98 PROTOCOL ON CONDITIONS GOVERNING APPLICATION OF THE COMMUNITY LEVY THE HIGH CONTRACTING PARTIES MINDFUL of Article 7 of the Economic Community ot West African States (ECOWAS) Revised Treaty establishing the Authority of Heads of State and Government and defining Its compos i t ion and functions; AND MINDFUL of Article 72 of the rnoWAS Revised Treaty Introducing a Community levy to generate revenue for financing the activiti» j, of the community; DESIROUS of concluding a Protocol defining the conditions for the application of the Community levy and the modalities for transfer of receipts and utilisation of resources: HAVE HEREBY AGREED AS FOLLOWS: I. DEFINITIONS Article 1 For the purposes of this Protocol: "Treaty" means the Revised Treaty ol the Economic Community of West African States signed in Cotonou on 24 Juiy, 1093: "Community" means the Economic Community oi West African States whose establishment is reaffirmed by Article 2 of the Treaty, Member State" or "Member States" means a Member State or Member States of the Community. "Third1 country" means any non-Member State of the Community. "Authority" means the Authority of Heads of State and Government of the Community established under Article 7 of the Treaty, "Council" means the Council of Ministers of the Community established under Article (0 of the Treaty, "Executive Secretariat" and "Executive Secretary" means the Executive Secretariat and Executive Secretary of the Community referred to under Article 17 of the Treaty, "Fund" means the ECOWAS Fund for Cooperation, Compensation and development established under Article 21 of the Treaty. "Administration and Finance Commission" (AFC) means the Commission established under Article 22(h) of the Treaty, II. TAX BASE, ASSESSMENT AND COLLECTION Article 2 This Protocol defines the conditions for the application of the Community levy instituted In Article 72 of the Treaty. Article 3 The taxable base ol the Community levy shall be the taxable value of goods, originating from third countries imported into the Community and released (or home consumption. Article 4 The following shall fall outside the scope of the Community levy; a) products of ECOWAS origin (approved industrial products, unprocessed goods and traditional handicrafts); b) goods manufactured or obtained In Member States but which do not satisfy ECOWAS rules of origin;, c) goods originating from third countries cleared for home consumption in a Member State and re-exported to another Member State. Article 5 The following shall be exempted from the Community Levy; 1 July 1 » 6 Official Journal ol me ECOWAS a) aid, gifts and non-repayable grants Art ic le 8 rece ived by a sta le or by legal entitles constituted under public law 1. T and destined for charitable works N r e c o g n i s e d as be ing for the a common good; C he national Customs Administrations of a lember State shall be responsible for s s e s s m e n t and co l lec t ion of the ommunity levy. 2. Customs collectors or heads of Customs offices shall assess and collect all amounts receivable in respect of the Community Levy. 3. Such collectors or heads of Customs offices shall open an addit ional column in their l e d g e r s to r e c o r d a da i ly a c c o u n t of amounts received. b) g o o d s o r i g i n a t i n g f rom th i rd c o u n t r i e s , i m p o r t e d as part of financing agreements with foreign p a r t n e r s , s u b j e c t to a c l a u s e e x p r e s s l y e x e m p t i n g the sa id goods from any fiscal or para-fiscai levy; c) g o o d s i m p o r t e d by en te rp r i ses under a stabilised fiscal regime in force at the date of entry into force of this protocol; d) goods on which the Community levy has been paid under an earl ier regime. Article 6 The Community tax shall be levied on the basis of: a) the C1F v a l u e at the por t of disembarkation for imports arriving by sea; b) the CIF value at the point of entry into the C o m m u n i t y ' s Cus toms ter r i to ry in the case of impor ts arriving by road; c) the Customs value at the airport of d i s e m b a r k a t i o n for i m p o r t s arriving by air; d) the m a r k e t va lue for p roduc ts featuring on the market price list. Article 7 The rate of the Community levy shall be fixed at one half percent (0.5%) of the value ot imports originating from third countries. This rate may be amended, as necessary, every three years by the Authority on the recommendation of the Council of Ministers. Article 9 1. The securit ies and privileges granted to Sta les in the col lect ion of State f iscal revenue shall also apply to the collection of dues paid as community levy. 2. The proceeds from Community levy shall enjoy, in all Member States, the privileges and immunities provided for in the Treaty, the General Convention on Privileges and Immuni t ies of the Communi ty , and the Headquarters Agreements III. DECLARATION AND ALLOCATION OF RETURNS Article 10 Amounts collected as Community levy shall be paid by the national Administration, within a period not exceeding one month from the date of collection, into an account opened by the Executive Secretary in the name of ECOWAS with the Central Bank of each Member State, for States which have their own Central Banks, and with the national office of the Banque Centrale des Etats de I'Afrique de I'Ouesi (BCEAO) in the case of Member States of the Union Monetaire Ouest Africaine (UMOA). Article 11 Amounts collected as Communi ty levy shall be allocated as follows: a) the o r d i n a r y b u d g e t s of the 2 Julv 1996 Official Journal of the ECOWAS Vol. 31 Community and of its institutions, with the exception of the budget of the Fund for Cooperation, Compensation and Development; b) the compensation budget for loss of r e v e n u e a r i s i n g f rom t rade liberalisation; c) the funding of development projects; d) any other uses as may be decided by i h e A u t h o r i t y or the C o u n c i l including any increases to the capital of the ECOWAS Fund, Art ic le 12 The budgets and other uses referred to in Article 11 above shall be decided annually by the Council of M i n i s t e r s as r e c o m m e n d e d by the Administration and Finance Commission. IV. SURPLUSES AND DEFICITS Art ic le 13 Any surp lus recorded on the Communi ty levy pursuant to authorised expenditure for a financial year ^ i . . . j e earned over into the accounts of the Executive Secretariat. Ar t ic le 14 1. Any def ic i ts b e t w e e n to ta l a u t h o r i s e d e x p e n d i t u r e and p r o c e e d s f rom the Community levy shall, on the decision of the Council of Ministers, be corrected using funds carried over from surpluses from previous years. 2. Where such deficits cannot be offset fror: the surpluses carried over, they shall reversed by either of Ihe following meth: i) by deferr ing execution of ce i i . . activities which may be postpone or for which alternative funding m ; i be obtained; ii) by requesting additional funds, fr Member States. The deficit .> IKH, t h e n be s p r e a d b e t w e e n the different budgets according to their respective share within the entire budget. The additional contributions f rom M e m b e r S t a t e s sha l l be d e t e r m i n e d on the bas is of the different contribution quotas applied for the budgets of the Community. Art ic le 15 Where the deficit or surplus over three consecutive budget years exceeds 2 5 % of the total vote, the Counci l of Ministers shall effect the necessary adjustments either by widening the tax base or, where there is a deficit, by raising the rate of the Community Levy or by reducing the rale ir> case of a surplus. V. ADMINISTRATION OF THE COMMUNITY LEVY Art ic le 16 in the Member Slates, regulations governing the management of d isputes concern ing Cus toms duties and taxes shall also apply to operat ions involving the tax base, assessment and collection of the Community levy. Proceeds from contentious cases snai l , wi th the excep t ion of the ac tua l Community levy, be paid exclusively to the state. Art ic le 17 At the Community level, the Council of Ministers shall oversee all operations carried out by national Customs Administrat ions through the Executive Secre ta r ia t . The A d m i n i s t r a t i o n and F inance Commiss ion shall present an annual report to Counci l accordingly. Condi t ions govern ing this supervisory role shall be determined by Council. Art ic le 18 The Executive Secretar iat shal l , in its detai led annual report to Council on the application of the mechanism and subject to the provisions of Article 7, p r o p o s e any a m e n d m e n t s it m a y d e e m necessary or which may have been submitted by one or more Member States. 3 OflloU J M r M of lf» fCOWU Vol. J1 VI. TRANSITIONAL PROVISIONS Article 19 During a transitional period ol three years, commencing from the date ol entry Into force of his protocol: 1. Collection of the Community levy may be executed through channois other than those stipulated under article 6 of this protocol. However, the proceeds of the Community levy shall be paid in the manner and within the time-limit provided under article 10 of this protocol. 2. Total annual withdrawals from the proceeds of the Community levy by the Executive S e c t a r y In each Member State, shall not exceed tne total of Its dues in respect of contributions to all budgets and grants combined. 3. Contributions from Member States and their share of any eventual call for additional funds shall be determined in accordance with existing criteria and rules of procedure, 4. Where there Is a shortfall between revenue generated by the Community levy and the contributions due from a Member State towards all budgets and grants, the Member State concerned shall pay the difference. 5. Any surplus shall be used to settle arrears of contributions and any balance therefrom shall revert to the Member States. Article 20 The Minister responsible for ECOWAS affairs In each Member State shall, on the 1st of January of each fiscal year, notify the bank In which the ECOWAS Community levy account has been opened, of .the maximum amount which may be withdrawn from this account by the Executive Secretary of ECOWAS. Article 21 The Executive Secretariat shall, In collaboration with the Member States and the ECOWAS national units, present an evaluation report to the Council of Ministers on the mechanism of the Community levy before the expiration of the transition period. Council shall, on the basis of this evaluation report, d&termlno the arrangements necessary to ensure a smooth passage to the substantive regime, VII. FINAL PROVISIONS Article 22 Settlement of Disputes 1, Any dispute between a Member States and the Community with regard to the Interpretation and application of (his Protocol shall be settled amicably within a period of six months from the occurrence of the dispute. 2. Failing this, the dispute shall be referred to the Community Court of Justice whose decision shall be final and binding, Article 23 Sanctions The sanctions specified In Article 77 of the Treaty shall be applicable to a Member State which falls to honour the obligations Imposed on it by the provisions of this Protocol. Article 24 Amendment and Revision 1, Any Members State may propose any amendment or revision of this Protocol, 2. All proposals shall be submitted to the Executive Secretariat which shall transmit them to Member States within thirty (30) days of their receipt. The Authority shall examine all proposals for amendment and revision at the expiration of the three-month period granted to Member States. 4 Official Journal of irw ECOWAS Vol, 31 Article 25 Deposit and Entry into Force t . This Protocol shall enter into force upon ratification by at least nine (9) signatory States, in accordance with the constitutional regulations in force in each Member State. ? Th is P r o t o c o l a n d al l i n s t r u m e n t s of rat i f icat ion shal l be depos i ted with the Executive Secretariat which shall transmit certified true copies thereof to all member States, notify them of the date of deposit of the instruments of ratification and register the Protocol with the Organisation of African Unity, the Uni ted Nat ions and all other organisations as may be determined by the Council of Ministers. 3. This Protocol shall be annexed to the Treaty and shall form an integral part thereof. IN FAITH WHEREOF, WE,THE HEADS OF STATE A N D G O V E R N M E N T O F T H E E C O N O M I C COMMUNITY OFWEST AFRICAN STATES, HAVE SIGNED THIS PROTOCOL. DONE AT ABUJA, THIS 27TH DAY OF JULY, 1996 (IN SINGLE ORIGINAL IN ENGLISH, FRENCH AND PORTUGUESE, ALL THREE TEXTS BEING EQUALLY AUTHENTIC). Government of Ihe Republic of BENIN of (he Council of Ministers of BURKINA FASO H.E. CARLOS ALBERTO WAHANON DE CARVALHO VEIGA Prime Minister and Head of Government of the Republic of CAPE VERDE \ H.E. HENRI KONAN BEDIE President of the Republic of COTE D'lVOIRE S July 1996 OOictal Journal of th» E COW AS Vol. 31 H.E. CAPTAIN YAHYA A.J.J. JAMMEH H.E. FLT. LT. JERRY JOHN RAWLINGS Chairman of the Armed Forces Provisional President of the Republic of GHANA Ruling Council and Head of State of the Republic of GAMBIA H.E. S1DYATOURE ' Prime Minister, and Minister of Economy, Finance and Planning of the Republic of Guinea, for and on behalf of the President of the Republic of GUINEA HON. LUIS OLIVEIRA SANCA Minister of Trade of the Republic of Guinea Bissau, for and on behalf of the Head of State of the Republic of GUINEA BISSAU H.E. WILTON SANKAWULO H.E. ALPHA OUMAR KONARE Chairman of the Council of State of President of the Republic, Head of State of the the LIBERIA National Transitional Government Republic of MALI 6 Jury 1996 Official Journal of lr* ECOWAS Vol. 31 HON. E. AHMED OULD MINNIH Minister, Secretary-General of the Office of the President, for and on behalf of the President of the Islamic Republic of MAURITANIA H.E. GENERAL SANt A BACH A Head of State and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of NIGERIA > H.E. ALHAJI AHMAD TEJAN KABBAH President of the Republic of SIERRA LEONE H.E. IBRAHIM MAINASSARA BARE President of the Republic of NIGER HON. E. MASSOKHNA KANE, Minister of African Economic Integration, for and on behalf of the President of the Republic of SENEGAL H.E. GNASSINGBE EYADEMA President of the TOGOLESE Republic 7